본문 바로가기

일본어공부

∽ごとき / ∽ごとく : ~와 같은, ~와 같이 오늘의 표현은 ~ ごとく / ~ごとき : ~와 같은 / ~와 같이 입니다. 명사에 직접 접속하는 형태와 명사+の에 붙는 형태, 그리고 동사의 기본형,과거형+かの의 형태도 있습니다. 예문) 私(わたし)のごとき未熟者(みじゅくもの)にもったいないお言葉(ことば)です。 저같이 미숙한 자에게 과분한 말씀이십니다. 君ごとき人間(にんげん)には、僕(ぼく)の気持(きも)ちは分(わ)からないだろう。 너같은 인간은 내 기분을 알 수 없을 것이다. 降(ふ)る雪 (ゆき)は、花(はな)が散(おち)るかのごとく見(み)えた。 내리는 눈은 꽃이 떨어지는 것처럼 보였다. 훔... 오늘 표현은 뭔가 입에 잘 붙지 않는걸로 봐서 나름 고급표현 같습니다. 이런걸 입에 잘 붙여야 능숙해지는 거겠죠? 페라페라니나루히마데~~ 간바로우~! ㅠㅠ
~よう / ~ようによっては ~하는 방법/~하기에 따라서는 ~하는방법 / ~하기에 따라서는 : ~よう / ~ようによっては 동사ます형(연용형)에 접속합니다. - 찾는 방법이 나쁘다 : 探(さが)しようが悪(わる)い。 - 공부하는 방법이 서툴다 : 勉強(べんきょう)のしようが下手(へた)だ。 - 하는 방법에 따라서는 : やりようによっては。 - 사용하기에 따라서는 : 使つかいようによっては。 - 상대의 태도 여하에 따라서는 : 相手(あいて)の出(で)ようによっては。 - 용건의 취지에 따라서는 : 御用(ごよう)の向(む)きによっては。 - 만드는 방식에 따라 다르다 : 作(つく)り様(よう)によって、異(こと)なる。 - 영화 제목만 알면 찾을 방법도 있는데 : 映画(えいが)のタイトルさえ分(わ)かれば、探(さが)しようもあるのだが。 - 생각하기에 따라서는 그들의 인생도 행복했다고 말할 수 ..
~をおして : ~을 무릅쓰고 ~をおして는 '~을 무릅쓰고'라는 뜻 입니다. 명사에 직접 접속합니다. 예문을 살펴 볼까용 ~ - 周囲(しゅうい)の反対(はんたい)をおして出発(しゅっぱつ)した。: 주위의 반대를 무릅쓰고 출발했다. - 病気(びょうき)をおして働(はたら)き続(つづ)ける: 병을 무릅쓰고 계속 일하다 - 親(おや)の反対(はんたい)をおして結婚(けっこん)した妹(いもうと)の友人(ゆうじん): 부모의 반대를 무릅쓰고 결혼한 여동생의 친구 - 私(わたし)の弟(おとうと)は両親(りょうしん)の反対(はんたい)をおして軍隊(ぐんたい)に入(はい)った。: 내 동생은 부모님의 반대를 무릅쓰고 군대에 들어갔다. 주로 어려운 상황이나 반대하는 상황에서 일을 진행하는 경우 많이 사용되는 표현이군요. 부모님들에게는 자녀들이 이 말을 사용할 일이 없어야 평화로우시겠..
~を踏(ふ)まえ(て) : ~에 입각하여 < 일본어 공부 20160629 > ~を踏(ふ)まえ(て) : ~에 입각하여 어떤 사항을 전제나 판단의 근거로 하거나 고려한 뒤에 ~ 라는 의미를 나타내는 쬐끔 딱딱한 표현이라고 합니다. 명사에 직접 접속하네요. 踏(ふ)まえる : 밟아누르다, 힘차게 밟다, 근거로 하다, 입각하다 - 사실에 근거한 입론 : 事実(じじつ)を踏(ふ)まえた立論(りつろん ) - 금년도 반성에 입각하여 : 今年度(こんねんど)の反省(はんせい)を踏(ふ)まえて - 지난번 논의에 입각하여 : 前回(ぜんかい)の議論(ぎろん)を踏(ふ)まえて - 지금의 무라카미씨의 충고에 입각하여 : 今(いま)の村上(むらかみ)さんのアドバイスを踏(ふ)まえて - 그 결과에 입각하여 확실한 계획을 세우지 않으면 안된다 : その結果(けっか)を踏(ふ)まえて、しっかりした計..
~を経て (~을 거쳐) ~を経(へ)て는 '~을 거쳐'라는 뜻 입니다. 명사에 접속합니다. * 経(へ)る : 지나가다, 경과하다, (과정을)거치다 - 심의를 거치다 : 審議(しんぎ)を経(へ)る - 나리타를 거쳐 : 名古屋(なごや)を経(へ)て - 전국예선을 거쳐 : 全国予選(ぜんこくよせん)を経(へ)て - 오사카를 거쳐 교토에 가다 : 大阪(おおさか)を経(へ)て京都(きょうと)へ行(い)く - 새로운 조약은 의회의 승인을 거쳐 인정되었다 : 新(あたら)しい条約(じょうやく)は議会(ぎかい)の承認(しょうにん)を経(へ)て認(みと)められた。 - 대너리스는 미린을 거쳐 웨스트로드로 진격하였다 : デノリースはミリンを経てウエストロードへ進撃した。
일본어로 '반드시~ 해야한다' 표현 방법 하루에 하나씩 ~ 일본어 라고 해놓고 몇 일 빼먹었어용 ;; 암튼 네번째. ~ずにはすまない : 반드시 ~ 해야 한다. 동사 ない형에 접속한다. 단 する는 せずにはすまない가 된다. (유사표현 : ~ ないではすまない - 반드시 ~ 해야한다) 예문) 반드시 처벌 받아야 한다 : 処罰されずにはすまない。 킷또 쇼바츠 사래루 베끼다... 이런 표현만 썼었잖아요. ~ 뭔가 더 고급집니다. 반드시 사실을 말해야 한다 : 本当のことを言わずにはすまない。 카나라즈 지지츠오 이우 베키다. (이와나케레바 나라나이 ~) 왜 이런것 만 썼었잖아요 솔직히 ~ ㅎ 반드시 책임을 져야 할 것이다 : 責任をとらずにはすまないだろう。 네 ~ 남자로써 우리 김태희씨는 제가 책임지.... 응? 친구의 소중한 책을 잃어버렸기 때문에 반드시 사과해..
일본어로 ~하는 경향이 있다는 어떻게 표현할까요? < 1, 10, 8, 12 이것은 과연 뭘 의미할까요? ㅋ> 하루에 하나씩 일본어 공부 세번째 ~ きらいがある : ~ 하는 경향이 있다. * 저절로 그렇게 되기 쉬운 바람직하지 못한 어떤 경향에 대해 비판적으로 표현할 때 사용. 동사 사전형에 접속. 예문) 何でもものごとを悪い方に考えるきらいがある。 : 무슨 일이든 매사를 나쁜 쪽으로 생각하는 경향이 있다. 이런 사람 멀리 해야 합니다. 같이 다니면 피곤하죠. -.-; 自身に都合がいい意見のみ耳を傾けるきらいがある。 : 자기에게 유리한 의견에만 귀를 기울이는 경향이 있다. 우리 사장님이 이래요. ㅋㅋ 그러면서 자신은 오픈마인드라고 생각을 하죠. 안타까워라... ㅠㅠ 物事を大げさに言うきらいがある。 : 매사를 과장되게 말하는 경향이 있다. 있습니다. 이런사람. 뭐..
~かたがた 하루 1문법 일본어 공부 두번째 ~ < 아오모리 라는데요... 날씨 좋당 ~ > 오늘의 표현 (1) ~かたがた : ~할겸, ~하는 기회에 *명사에 직접 접속 한답니다. (비슷한 표현 : ~がてら ~하는 김에) 예문) 先日お世話になったお礼かたがた -> 일전에 신세 진 감사 인사를 드릴 겸 帰国のあいさつかたがたおうかがいします。 -> 귀국 인사도 드릴 겸 찾아뵙겠습니다. お見舞いかたがた行って来た。 -> 병문안 겸 갔다왔다. 散歩かたがたちょっと歩きましょう。 -> 산책할 겸 좀 걷자구요. 近いうちにお礼かたがた、お伺いします。 -> 가까운 시일 안에 인사도 드릴 겸 찾아뵙겠습니다.